Revising our Language

I recently read Elizabeth Gilbert’s book, Big Magic. It was the right book at just the right time. One of the things I appreciated her saying is that you don’t write to help other people. That may be a by-product of our writing, but if it’s the driving force, our writing will be inauthentic and we’ll find ourselves burnt out. 

I wrote a book of teacher’s prayers for myself. They are the prayers I needed when I was teaching, the ones I need for the teachers I worked with as an instructional coach, and the words I prayed on behalf of my teacher education students. Writing those prayers healed old wounds, acknowledged past successes, and honored the people who guided me along my journey. 

I’ve heard it said, though I’m not sure of the original source, that drafting is for you (the writer), but revisions are for them (the reader). This also rings true. 

It’s a tough combination.

Drafting is energizing and healing; it is nourishment for my soul.  Revisions are tedious and draining; they are a gift for someone else.

I think about the other areas in our lives when have to balance the life-giving things that fuel our passions and the things that require sacrifice in the best sort of way. Ever cared for a young child or elderly adult? Working out or giving up an unhealthy habit? 

How much could we change our perspectives if we changed our language? Instead of “I have to finish those revisions” (the language of obligation). I could try, “I get to finish those revisions” (the language of choice). Or even, “I’m going to finish those revisions!” (the language of commitment)

Think of something in your life that is taking time and draining your energy. Can you look at it as a gift for someone, maybe even yourself? Can you adjust your language and in turn your attitude?